CITI PAKALPOJUMI
Piedāvājam ne vien rakstisku un mutisku tulkošanu, bet arī virkni ar citiem pakalpojumiem. Turklāt mums ir ļoti personiska pieeja, un pieņemam arī specifiskus pasūtījumus, kuri šeit nav minēti. Varam tulkot telefonsarunas. Nodrošināt tulku WhatsApp, Zoom vai jebkurā citā virtuālās saziņas rīkā. Vai arī pārbaudīt jūsu topošo darbinieku valodas zināšanas.
Autortekstu sagatavošana (copywriting)
Nepieciešams unikāls saturs sociālajiem tīkliem, jāsagatavo reklāmraksts vai mājaslapas saturs? Mēs radīsim kvalitatīvu un iedarbīgu tekstu, kas nepaliks nepamanīts. Autortekstu sagatavošanu piedāvājam dažādās nozarēs, kā piemēram:
- Mārketinga
- Medicīnas
- Mašīnbūves
- Skaistumkopšanas
- Daiļliteratūras
- Dzīvesstila un citas.
Subtitrēšana
Subtitrēšana ir process, kurā runātiem tekstiem pievieno rakstveida tulkojumu. Piedāvājam subtitru sagatavošanu, kā arī tulkošanu, uz kādām valodām nepieciešams. Videomateriāli, ar kuriem strādājam:
- Dokumentālās filmas
- Televīzijas reklāmas
- Izglītības materiāli
- Reklāmas video
- Televīzijas raidījumi
Mājaslapu lokalizācija
Ja esat nolēmis palielināt savu apgrozījumu un klientu loku, tad ir īstais laiks tulkot mājaslapu svešvalodā! Piedāvājam iztulkot mājaslapu jebkurā no 95 mūsu piedāvātajām valodām. Tulkojot mājaslapu vai reklāmas tekstu citā valodā, jāņem vērā, ka dažādās valstīs ir atšķirīgas kultūras, un teksts ir jāpielāgo. Tāpēc mēs piemeklēsim atbilstošu nozares tulkotāju, kuram attiecīgā valoda būs dzimtā, tādējādi radot kultūrvidei atbilstošu un precīzu tulkojumu.
Maketēšana
Maketēšana nepieciešama, lai iesūtītā faila formāts un vizuālais noformējums būtu saglabāts arī tulkojumā. Pie maketa izstrādes strādā maketētājs, sagatavojot drukas failu. Maketēšana parasti nepieciešama tādiem materiāliem kā:
- brošūras;
- bukleti;
- katalogi;
- izkārtnes;
- instrukcijas un lietošanas pamācības;
- produktu iepakojumi;
- kā arī citi vizuāli materiāli.
Apostille
Apostille ir starptautiski standartizētā sertifikācijas sistēma jeb zīmogs. Latvijā vizuāli tas izskatās kā QR kods. Dokumenti ar šo sertifikāciju tiek atzīti bez turpmākas legalizācijas jebkurā Hāgas konvencijas dalībvalstī. Apostilli veic, sūtot dokumentus uz valstīm, kuras ir pievienojušās Hāgas konvencijai līdz 1961. gada 5. oktobrim un aizstāj dokumentu konsulāro legalizācijas procedūru. Raksti mums, palīdzēsim visu noskaidrot.
Sazinieties ar mums, un mēs sagatavosim labāko cenas piedāvājumu jūsu izvēlētajam pakalpojumam! Rakstiet uz info@tulkot.lv vai zvaniet +371 27870889.